Prevod od "chegar do" do Srpski


Kako koristiti "chegar do" u rečenicama:

Sr. Fallon acaba de chegar do aeroporto.
G. Falon je upravo stigao sa aerodroma.
Só se forem vocês. Quero ver como um manco... que teve um derrame há 1 ano... pode chegar do quarto á sala em 15s.
Ne, ali ja bih da znam da li jedan starac, koji vuèe nogu jer se šlogirao može da doðe od sobe do ulaznih vrata za 15 sekundi.
A bagagem da sra. Simmons acabou de chegar do aeroporto.
Prtljag gðice Simmons je upravo stigao sa aerodroma.
Eu acabei de chegar do trabalho.
Samo što sam stigla sa posla.
Não, acabei de chegar do aeroporto.
Ne, upravo sam došao s aerodroma.
Acabei de chegar do necrotério, também não raciocino lá muito bem.
Upravo sam došao iz mrtvačnice. Ne razmišljam baš jasno.
Acabei de chegar do enterro de meu filho.
Upravo dolazim sa sahrane svoga sina.
Falta pouco para chegar do outro lado.
Obala je mekana sa druge strane.
Você acabou de chegar do almoço!
Pa tek si došao sa ruèka.
Acabo de chegar do Clube dos Amiguinhos e vou serseu amigo para sempre.
Dolazim iz kluba Dobrièina... i biæu ti prijatelj do kraja.
Isso acaba de chegar do seu escritório.
Ovo je došlo iz tvoje kancelarije.
Annie acabou de chegar do acampamento.
Mislim, Eni se tek vratila kuæi sa letovanja.
Mas, ao chegar do outro lado viu que eram amendoins.
Kad je došao na drugu stranu, nije bila šargarepica, veæ kikiriki.
Estou tentando falar com Mugatu... mas ele é mais difícil de chegar do que o presidente
Pokušavam doæi do Mugata... ali teže je doæi do njega nego do predsjednika.
Esses acabaram de chegar do Tesouro e estes são para você.
Ово је стигло из благајне... - Ух-ух....и ово је за вас.
Se rachar, nunca serei capaz de chegar do outro lado na trilha, e lá era a minha saída.
Ako je razbijem nikad neæu uspeti da se dokopam nagiba, a to mi je bio jedini izlaz.
Isso acabou de chegar do governador.
Ovo je sada stiglo od guvernera.
Minha mãe já vai chegar do trabalho, então sente-se.
Mama uskoro dolazi s posla. Sjednite tu.
Acabo de chegar do outro lado do mundo.
Upravo sam došao sa druge strane sveta.
Porque é o mais perto que se pode chegar do inferno sem se queimar.
Zato što je najbliže što možeš priæi paklu, a da se ne opeèeš.
O primeiro a chegar do outro lado.
Prvi koji stigne na drugu stranu...
Acabámos de chegar do lar de acolhimento, e ela disse-nos que foste tu que lhe disseste para não falar.
Èuo sam te, ali mi smo upravo došli od kuæe njegove maæehe, i ona je rekla da si mu ti rekao da ništa ne prièa.
Tem algum outro caminho para chegar do outro lado da sala de controle?
Ima li neki drugi put kojim možeš otiæi na suprotnu stranu od kontrolne sobe?
Se chegar do outro lado, sobreviverá.
Ako proðeš na drugu stranu, osvojit æeš svoj život.
Apresento-lhes sua nova chefe, que acabou de chegar do seu doutorado em Harvard, a Srta.
Dozvolite da vam predstavim novu naèelnicu, koja je nedavno diplomirala na Harvardu.
Acabo de chegar do restaurante de comida coreana macrobiótica.
Baš sam došao iz korejskog makrobiotièkog restorana.
O sinal do GPS acabou de chegar do Antelope Valley.
GPS zahtjev je upravo stigao iz Antelope Valleyja.
Retornará quando você chegar do outro lado.
Vratiæe ti se kad budeš prešao na drugu stranu.
Mas ele acabou de chegar do mercado do produtor e meio que me deu um...
No, on je samo došao na tržnica, i, kao što je, dali su mi...
Temos que chegar do outro lado da ilha, onde seu barco está.
Moramo da doðemo na drugu stranu ostrva, gde je tvoj èamac.
Howard, a pobrezinha acabou de chegar do trabalho.
Hauarde, jadnica samo što je stigla s posla.
Não vou te bajular todo dia ao chegar do escritório.
Neću ti, po ceo dan kuvati ručak kad se budaš vraćao sa posla.
Mas todos os dias, ele me espera chegar do treino... para me ouvir dizer como estamos indo.
Ali svakog dana me èeka da se vratim sa treninga samo da mogu da mu kažem kako napredujemo.
Meu Senhor, notícias ruins demoram mais para chegar do que boas notícias.
Gospodaru, loše vesti putuju sporije od onih dobrih.
Isso não te dá o direito de chegar do nada e ferrar a minha divisão.
Što ti ne dozvoljava stvaranje nereda i da sereš po mojoj ispostavi.
Ah, e isto acabou de chegar, do Mark Townsend.
OH, a ti upravo stigao od Mark Townsend.
1º, eles estão com a Helena e 2º, se o material genético original deles existe mesmo, é o mais próximo que vamos chegar do nosso.
A, drže Helenu. B, njihov originalni genetski materijal najbliži je našem genomu.
Vamos ter que dirigir até chegar do outro lado do rio.
Moraæemo da napravimo veliki krug oko reke.
Se dirigirmos até chegar do outro lado do rio, vamos dirigir pelo território do Exército de Ndube.
Ako budemo vozili okolo reke, onda æemo morati da preðemo preko teritorije Ndubeove vojske.
Mas o que é loucura é você chegar do trabalho, beijar sua esposa e seus filhos e trabalhar no dia seguinte.
Ali, znate šta je ludo? Doðeš kuæi s posla, poljubiš ženu, decu, sutra se vratiš na posao.
Quando eu chegar do trabalho amanhã, não quero vê-lo aqui.
Kada se sutra vratim sa posla, hoæu da te nema.
Mãe, quão perto podemos chegar do planeta?
Мајко, још колико се можемо приближити планети?
3.0275058746338s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?